segunda-feira, 21 de setembro de 2015

Um verão com Vitor Hugo

A France Culture, radio pública francesa cujos programas são da mais alta qualidade, transmite no Verão uma série de "novelas audio", que são adaptações de obras de ficção em vários episódios de cerca de 30 minutos. Foi assim que, há dois anos, descobri, com grande entusiasmo, o autor sueco Stieg Larsson e o primeiro volume de Millenium

Este verão a minha companhia foi mais clássica, mas em nada menos empolgante: re-descobri, em 14 episódios, a maior obra de Vitor Hugo, Os Miseráveis. Faz este ano 150 anos da sua publicação, e por isso a France Culture preparou outra série de programas, desta vez de 3 minutos cada, que abordavam diferentes aspetos da vida e da obra do autor. 

Por fim, já quase a chegar ao Outono, pego ao acaso numa antologia de poesia francesa, onde, entre os poemas que mais me tocam, estão os de Vitor Hugo. 

E assim passei o verão. Não podia ter desejado melhor companhia. 

Demain, dès l'aube, à l'heure où blanchit la campagne
Je partirai. Vois-tu, je sais que tu m'attends.
J'irai par la forêt, j'irai par la montagne.
Je ne puis demeurer loin de toi plus longtemps.

Je marcherai les yeux fixés sur mes pensées.

Sans rien voir au-dehors, sans entendre aucun bruit,
Seul, inconnu, le dos courbé, les mains croisées,
Triste, et le jour sera pour moi comme la nuit. 

Je ne regarderai ni l'or du soir qui tombe,

Ni les voiles au loin descendant vers Harfleur,
Et quand j'arriverai, je mettrai sur ta tombe,
Un bouquet de houx vert et de bruyère en fleur. 

Victor Hugo

Sem comentários:

Enviar um comentário